-
Melancholie I
Jon Fosse
Oevers. Vertaald uit het Noors door Edith Koenders, Adriaan van der Hoeven
Lars Hertervig is een provinciaalse jonge Noor uit een arme Quaker-achtergrond, die kunst studeert in Düsseldorf. Gepijnigd door onbeantwoorde liefde en twijfels aan zijn kunst, wordt hij in de richting van een zenuwinzinking gedreven.
In proza zo hypnotiserend als dat van Samuel Beckett beschrijft de roman een enkele dag van crisis en de gevolgen daarvan, jaren later voor Lars zelf, en een eeuw later voor een schrijver geïnspireerd door de visie van Hertervig.
Melancholie I, bekroond met de Melsom-prijs en de Sunnmøre-prijs, neemt ons diep mee in het fragiele bewustzijn van een schilder, kwetsbaar voor alles, maar juist daarom in staat om zijn schoonheid en zijn licht te zien.
Lars Hertervig (1830-1902) groeide, samen met Edvard Munch, uit tot een van de meest gerenommeerde schilders van Noorwegen.
Jon Fosse (1959) begon met het schrijven van verhalen en gedichten toen hij twaalf jaar oud was en is een van de meest toonaangevende schrijvers van Noorwegen geworden. Hij heeft verschillende literaire prijzen gewonnen, zijn romans en toneelstukken zijn in meer dan dertig talen vertaald en zijn toneelstukken zijn in bijna elk Europees land en buiten Europa opgevoerd. In 2010 werd zijn werk bekroond met de Ibsen-prijs, drie jaar nadat hij werd onderscheiden met de Franse Ordre National du Mérite.
Fosse wordt de laatste jaren vaak genoemd als kandidaat voor de Nobelprijs voor Literatuur. In 2015 werd zijn werk bekroond met de Nordic Council Literatuurprijs, een belangrijke literaire erkenning voor een fictietitel geschreven in een van de Scandinavische talen.
(longlist 2019)