Vertalersgeluk 2022       

Tijdens de Vertalersgeluktournee hoort of leest u als lezer het verhaal achter de genomineerde vertalingen. Heeft het eigenlijk voordelen als het werk van een schrijver steeds door dezelfde vertaler wordt vertaald? Hoe werkt dat, samen een boek vertalen? Tijdens de Vertalersgeluktournee krijgen de voor de Europese Literatuurprijs genomineerde vertalingen een extra laag: zowel online als live (in de boekhandel) vertelden de longlist-vertalers over keuzes die zij hebben gemaakt bij het vertalen van de genomineerde titel. Lees alle vertaalverhalen op het Vertalerskanaal van Hebban.nl of op de website van het Nederlands Letterenfonds.