• foto Paolo Cognetti
  • omslag Het geluk van de wolf
  • Het geluk van de wolf

    Paolo Cognetti

    De Bezige Bij. Vertaald uit het Italiaans door Yond Boeke, Patty Krone

Fausto en Silvia ontmoeten elkaar voor het eerst in het bergdorp Fontana Fredda. Hij is schrijver, zij is een kunstenaar en allebei zijn ze op zoek naar een nieuw bestaan. Samen ervaren ze hoe de winter over het plaatsje en haar bewoners valt. Fausto geniet van de rust, ver weg van het rumoer van de stad en alles wat hij daar heeft achtergelaten, terwijl Silvia’s blik steeds gericht is op de hoogste bergtop, of het beklimmen van weer een nieuwe gletsjer. Als de lente aanbreekt, moet Fausto noodgedwongen terug naar de stad, maar het verlangen naar de bergen, de vriendschap met de dorpsbewoners en de herinnering aan Silvia zijn te sterk voor hem om hun roep lang te kunnen weerstaan.

Na het wereldwijde succes van De acht bergen keert Paolo Cognetti terug naar de adembenemende, woeste natuur van de Italiaanse Alpen. Hij neemt de lezer mee op reis naar de hoogste gletsjers en zoekt naar antwoorden op essentiële levensvragen. Wie willen we zijn? Waar horen we thuis? En hoe vind je geluk?

 

Paolo Cognetti (Milaan, 1978) is een Italiaanse schrijver en filmmaker. Hij brak definitief door met De acht bergen waarvan in Nederland en Vlaanderen meer dan 250.000 exemplaren zijn verkocht. De rechten werden verkocht aan veertig landen en het boek werd bekroond met de prestigieuze Premio Strega, de Premio Strega Giovani en de Prix Médicis étranger. Bij De Bezige Bij verscheen eveneens de roman Sofia draagt altijd zwartHet geluk van de wolf en de autobiografische boeken De buitenjongen en Zonder de top te bereiken. Cognetti woont afwisseld in Milaan en in de bergen.

Leesfragment

(longlist 2022)